03.12.09 - 02:32 - O. L. BELATEGUI
'Spanish Movie' nació como fruto de un desbarre etílico en el festival de San Sebastián. «Estábamos dos amigos apoyados en la barandilla de La Concha con un gin-tonic cuando se nos ocurrió el título perfecto para una película que parodiara éxitos del cine español: '¡Spanish Movie!'». El director Javier Ruiz Caldera (Barcelona, 1976) no se creía que no se le hubiera ocurrido a nadie hasta ahora. Hollywood ha exprimido la fórmula 'spoof' (parodia) hasta la extenuación. Las sagas 'Aterriza como puedas' y, ya en los 90, 'Scary Movie', no podían dar más de sí. Pero el cine español nunca se había reído de sí mismo. El próximo 4 de diciembre 'Spanish Movie' se dispone a robarle espectadores a 'Ágora' y a convertirse en la cinta más taquillera del año. La maquinaria promocional de Tele 5 y la distribución de una 'major' como Fox se ocuparán de ello.
Como modelo de inspiración, los bombazos recientes de nuestra cinematografía: 'Los otros', 'El orfanato', 'Alatriste', 'El laberinto del fauno', 'Volver', 'Los lunes al sol', 'Abre los ojos', 'Rec'... «Un espectador que no haya visto ninguna de las películas que parodiamos podrá disfrutar igual», promete Ruiz Caldera. «La gente conoce cómo es la mitología del fauno o el mundo almodovariano. Y sabe que en 'Los otros' hay una mujer en una casa encantada que ha perdido un hijo». Los guiños son aún más cómplices que en las cintas yanquis dada la cercanía. Carlos Areces, el hombre impávido de 'Muchachada Nui', luce el peinado de Javier Bardem en 'No es país para viejos'. Bombona de butano al hombro, recorre la Gran Vía madrileña, imitando ya de paso la angustia de Eduardo Noriega en 'Abre los ojos'. «Hay toda una generación que hemos crecido con 'El jovencito Frankenstein' y 'Top Secret', mis títulos favoritos del género», enumera el director. «El cine español se merecía su 'Spanish Movie'».
Fernando Trueba en su personalísimo 'Diccionario del Cine' (Planeta) proclama que 'Aterriza como puedas' es uno de los filmes de su vida, «una de las películas más generosas y torrencialmente divertidas que conozco, y que, además, posee el récord de no contar con un solo personaje inteligente en su extensísimo reparto». Aquella comedia dirigida en 1980 por el equipo ZAZ (las iniciales de los apellidos de sus responsables: Jerry Zucker, Jim Abrahams y David Zucker) originó todo un subgénero. Largometrajes como 'Agárralo como puedas', 'Hot Shots', 'Con el arma a punto' o 'Estafa como puedas' comparten idénticas intenciones: bombardear sin respiro al espectador con gags que recrean escenas y clichés de películas que han tenido éxito.
Chiquito y Nielsen
A medio camino entre la parodia y el homenaje, este tipo de películas deja a un lado el argumento para poner a prueba la memoria del cinéfilo. Los guiños alcanzan a veces al propio lenguaje cinematográfico, tal como demostró en 1977 el hoy olvidado Mel Brooks en 'Máxima ansiedad', un humorístico catálogo de referencias hitchcockianas que se adelantó tres años a 'Aterriza como puedas'.
'Spanish Movie' añade el plus de burlarse de nuestra idiosincrasia. El sólo hecho de existir ya demuestra cierta chulería; no sólo el cine americano va a burlarse de sus taquillazos, ¿no? Nada mejor para ejemplificar la colisión entre dos mundos del absurdo que ese tráiler genial en el que Leslie Nielsen conoce a Chiquito de la Calzada. «¡Por fin. Cine español, algo serio, quizá gane un Oscar!», barrunta Nielsen. Y aparece Chiquito berreando «'¿te da cueen...?».
«Parodiamos sobre todo los taquillazos de los últimos años, pero también hay guiños cinéfilos a títulos de culto», asegura Ruiz Caldera, que ha contado hasta veinte largometrajes objeto de mofa. «Hemos intentado que el guión no sea una mera sucesión de gags. El punto de partida de la historia es la casa encantada que comparten 'Los otros' y 'El orfanato'». Además de escenas célebres, 'Spanish Movie' se burla de directores patrios. «Si alguno se ofende es que no tiene sentido del humor. Más bien se tendrían que molestar porque su película no sale parodiada».
A sus 83 increíbles años, Leslie Nielsen no podía dejar de figurar en la contribución hispana al género. «Es Dios en la Tierra. Estar con él fue un honor y un placer», alaba Álex de la Iglesia, que comparte una escenita con el veterano actor. «Lo hice por conocerle. Soy fan absoluto. Leslie me enloquece, es un monstruo inabarcable que me ha hecho reír a carcajadas. Y eso es impagable. Dios le bendiga». Ruiz Caldera también alaba al canoso metepatas: «Es un icono del género y una garantía. Está un poco sordo, pero lo hace bien a la primera toma y se inventa todo el texto. Gritas 'acción' y rejuvenece veinte años. Carmen Electra dice que sólo acepta una película si sale Leslie Nielsen».
¿Salvará 'Spanish Movie' la renqueante cuota del cine español precisamente a base de parodiarlo? «Nunca se sabe cómo funcionará en taquilla, pero la película está hecha con intención comercial y no tiene sentido sin un lanzamiento potente. También pensábamos que no se iba a poder exportar su humor. Y en Latinoamérica se mueren de la risa porque conocen 'Los otros', 'El orfanato...'».
FUENTE: http://www.ideal.es/granada/20091203/cultura/recauda-como-puedas-20091203.html
La conexión Muchachada
Si alguien ha basado su humor en referencias cinéfilas, esos son los chicos de 'Muchachada Nui'. Mickey Rooney, Bud Spencer, Mark Hamill, Chuck Norris y Bud Spencer han sido 'celebrities' parodiadas por Joaquín Reyes y compañía, que tampoco se han querido perder la oportunidad de figurar en el reparto de 'Spanish Movie'. «Llamaron a los mejores actores y como fallaron se conformaron con nosotros, con el arroz pegado», justifica Reyes.
Su compañero Carlos Areces resulta un improbable Javier Bardem, en su triple papel de asesino en 'No es país para viejos', parado filósofo en 'Los lunes al sol' y como Ramón Sampedro en 'Mar adentro': «Vieron el tremendo parecido que tenemos». Las actrices Alexandra Jiménez ('Los Serrano', 'La Familia Mata') y Silvia Abril (la niña de Shrek en 'Buenafuente') son otros rostros televisivos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario